NDLR : Nous avons reçu de Normand Raymond, auteur-compositeur-interprète d’origine métis, le poème suivant intitulé dans les sept directions. Le poème se termine avec un lyrisme approprié à la victoire obtenue après tant de sacrifices (voir article scandale à Radio-Canada http://www.artistespourlapaix.org/?p=12212).
En plus de sa poésie, Normand, qui vient de se joindre aux APLP, fait également partie d’un groupe de tambours – chants traditionnels amérindiens contemporains – Buffalo Hat Singers. Ils sont très actifs dans les établissements d’enseignement (garderies, écoles primaires, secondaires, professionnelles, collèges et universités), les festivals, les pow-wows traditionnels, les conférences de toutes sortes, les manifestations et vigiles – par exemple pour les femmes autochtones disparues et assassinées –, même les centres correctionnels, pour de cette façon y apporter la culture amérindienne mais aussi sensibiliser les gens à la réalité qui se vit, en général, dans les communautés autochtones à travers le pays.
Standing Rock
dans les sept directions
1.
Un vent jaune se lève à lʼaube des plaines
cʼest le début dʼun temps intempestif
le monde animé affronte lʼinanimé
dʼun côté, les protecteurs de lʼeau
de lʼautre, les prospecteurs de lʼor noir
on peut boire lʼeau, mais pas le pétrole
Tel un rocher qui se tient debout
et se dresse au milieu des plaines éternelles
tu es une pierre dʼachoppement
pour lʼimpérialisme et son cauchemar américain
tu veilles comme un phare sur le Missouri
Standing Rock, lève-toi avec fierté !
2.
Un vent rouge souffle dʼindignation
et son souffle se propage à la vitesse du feu
dʼun peuple à lʼautre, dʼune nation à lʼautre
des milliers de gens accourent sur ces terres sacrées
pour défendre lʼeau et la vie avec dignité
même les bisons sauvages sont de leur côté
Lʼhistoire ne cesse de se répéter
si les faits et les temps changent
les traités eux sont toujours bafoués
et le génocide lui reste toujours le même
par le passé il y a eu Wounded Knee
réservent-ils le même sort à Standing Rock ?
3.
Un vent noir gronde et sème la rage
cʼest Unc-Check-Yula (Mishi-Ginebig)
le grand serpent à corne mythologique
sorti des entrailles géologiques de la terre
où il reposait dans son cloaque bitumineux
pour venir manger les humains un à un
Profanant les cimetières lakotas
la mort descend sinueusement mais sûrement
dans le Missouri, ce fleuve qui porte la vie
pour causer des ravages irrémédiables sur ses rivages
les pétrolières elles veillent sur leurs comptes bancaires
dépêchant leurs mercenaires armés jusquʼaux dents
4.
Un vent blanc empreint de sagesse et de paix
exhorte les cieux pour empêcher ce serpent
dʼagir et de répandre son venin visqueux
qui ramène les dinosaures à la surface
les transformant en nuages toxiques
par une consommation exaspérée
Nous sommes lʼeau qui est la vie
nous sommes lʼair qui en est le souffle
nous sommes la terre, notre mère
nous sommes le feu, la lumière
nʼoublions pas que nous sommes aussi
les gardiens de ces éléments vitaux sur terre
5.
Soudain du ciel descend un oiseau-tonnerre
il vient sous la forme dʼun aigle royal
cʼest un messager envoyé par les ancêtres
en soutien pour combattre le grand serpent
convaincra-t-il son frère à tête blanche
de se libérer de lʼemprise de lʼempire ?
Il nʼy a pas de hasard, il nʼy a pas de destin
il nʼy a que des présages
ce messager doit rapporter prières et visions
au grand esprit créateur de toutes choses
il faut réveiller les consciences dʼun monde
qui se dirige tout droit vers un abîme certain
6.
La Terre est notre mère
nous devons empêcher quiconque de la violer
voilà le devoir des protecteurs de lʼeau
cʼest pourquoi le camp Sacred Stone doit résister
aux morsures des chiens mal-aimés et à lʼartillerie
des multinationales productrices de ce venin noir
Standing Rock, tu es pierre et sur cette pierre
nous bâtirons la résistance des peuples
dʼEst en Ouest et du Sud au Nord
tu te tiens debout tel un bloc erratique
du Dakota à Cacouna une seule voix sʼélève
dans un combat pour vaincre lʼinertie
7.
Voici venir lʼhumain, lʼhomme nouveau
ici dans les plaines se dresse un géant
et la voix de ses ancêtres guide nos pas
cʼest celui qui peut arrêter lʼennemi
il sʼappelle Standing Rock
fils de Tatanka Iyotake (Sitting Bull)
Tu ne rallies pas que les tiens
mais des centaines dʼautres nations
Noirs, Blancs, Métis, Amérindiens
tous unis dans une même lutte
contre un seul ennemi commun
le grand serpent toxique
Après plusieurs siècles de colonialisme
des ennemis jurés se sont enfin réconciliés
et chantent autour dʼun même tambour :
À bas Unc-Check-Yula !
Lʼeau est la vie, protégeons-la !
À lʼexemple de tes ancêtres
au risque de voir ton sang versé
et le sol tapissé de ta peau
Standing Rock tu te lèves là
où pousse en ce jour un arbre sacré
pour les sept générations à venir
les sept feux, les sept flèches,
dans les sept directions.
Lors d’une représentation de la pièce pacifiste Oh! What a lovely war, basée sur les horribles massacres de la guerre 14-18, présentée par Connor Spencer et des étudiantEs de McGill, Normand a lu, après la pièce (et après le nôtre des APLP), son message de paix, ce poème inspirant, en le faisant précéder d’une pièce musicale. La cinquantaine de personnes présentes fut subjuguée par sa présentation toute en humilité: on voyait que pour lui et pour tous les spectateurs, le message passait avant la personne du messager.
Bravo à l’action solidaire de tous, y compris une Amérindienne de 13 ans que vous pouvez admirer sur le facebook de Naomi Klein qui répond, suite à la mise en échec du projet de construction du pipeline: « I feel like I have my future back ». Quelle vision et quelle admirable synthèse!
Le projet subit-il un revers passager? définitif? IL N’EN TIENT QU’À NOUS TOUS d’imiter par notre engagement celui de cette adolescente…
Bravo à Normand Raymond pour ce magnifique texte-hommage à une lutte historique, Standing Rock rachetant cent ans plus tard la terrible défaite de Wounded Knee, aux noms symboliques.
reçu de Martin Poirier
UN AUTRE DÉVERSEMENT DE PÉTROLE QUI MET EN ÉVIDENCE LE HAUT POTENTIEL DE DANGEROSITÉ DES OLÉODUCS POUR L’EAU POTABLE.
Le matériel de surveillance électronique de l’opérateur de l’oléoduc Belle Fourche Pipeline, n’a pas réussi à détecter une rupture du pipeline qui a déversé plus de 176.000 gallons de pétrole brut dans un ruisseau affluent de la rivière Little Missouri dans le Dakota du Nord à seulement 240 kilomètres du camp de manifestation de Standing Rock.
Wendy Owen , un porte-parole de la compagnie propriétaire du pipeline a déclaré ne pas savoir encore pourquoi l’équipement de surveillance n’a pas détecté la fuite qui a été découverte par un propriétaire foncier le 5 décembre dernier près de Belfield.
Selon, Bill Suess, un gestionnaire du programme d’enquête du Ministère de la Santé du Dakota du Nord, le déversement a contaminé le ruisseau Ash Coulee sur plus de 9 kilomètres, mais ne semble pas avoir atteint la rivière Little Missouri et ne menace aucune source d’eau potable pour le moment. Environ 37.000 gallons de pétrole auraient été récupérés depuis lundi 12 décembre.